Libmonster ID: KG-1596

Лингва франка: тарихи и сучаслыкда язгын араулучу феномен

Мüəlliflik: Komunikativ tələbət yaxud yazyq evolyusiyanın motoru olaraq

Лингва франка (ітalyan dilindən «lingua franca» — «frank dil», «franklar» — cənub avropa insanları deməkdir) — bu, onun əsasən yoxdur olan insanlar arasında sistemli şəkildə istifadə olunan dil və ya dialekt. Bu, yalnız bir dil qarışığı deyil, intensiv əlaqələr zonasında yaranan funksional alət: ticarət, diplomatik, elmlər, din, polyetnik imperiyaların idarə edilməsi. Onun öyrənilməsi sosiolingvistika, tarix və antropologiya üzrə işləyir və kommunikativ tələblərin yeni yazyq sistemlərini yaratdığını göstərir.

Tarixi prototiplər: qədim imperiyalardan Orta əsrlərə qədər

  1. Əkaddi dil (XXIII–VII əsrlər öncəsi): Qədim Məsopotamiyada əkaddi (semit) idarəetmə və beynəlxalq diplomatik dil olaraq işləmişdir, o qədim şumer dilini əvəz etmişdir. Əkaddi dil üzərində yazılmış qəzetlər, onlar Aqrnas arxivində (Misir) və Hattusada (hettilər mərkəzi) tapılmışdır, onun Baş Cənub Şərqində diplomatik koinin rolu haqqında şəhadət edir.

  2. Койне (ἡ κοινὴ διάλεκτος) — «общий диалект» (IV əsrlər öncəsi — IV əsrlər): Qədim Yunanıstanın atiki dialektinə əsasən, Makedoniyasının qələbələri nəticəsində yaranmışdır. Qədim ellin dünyasında Sitsiliyadan Hindikə qədər dil olmuşdur, o cümlədən elmlər (Arximedin əsərləri), ədəbiyyat (Qədim Qərbə tərcümə edilmiş Vətən Kitabı — Səptuqinta) və erkən xristianlıq (Yeni Qərb yazılmışdır) birləşdirmişdir.

  3. Латынь: İmperatorial və post-imperatorial linqva franka klassik nümunəsi. Qərb Roma İmperiyasının dağılmasından sonra lатыn Avropada kilsə, elmlər, təhsil və beynəlxalq hüququn dil olaraq qalmışdır. Bu, elitə açıq olan müştəriyyət, yazıçı və ritual kod idi.

Orta əsrin Akdenizin klassik linqva frankası

Həqiqi «лингва франка» (və ya «сабир») — Kərklər döyüşləri dövründə (XI–XIX əsrlər) Şərq Akdenizdə yaranmış pidxin. Onun leksikası əsasən romansk idi (italyan, provansal, ispan dilindən sözlər), qrammatikası çox sadə idi, grek, ərəb, türk elementləri ilə birləşmişdi. Onun üzərində ticarətçilər, kəllər, diplomatlar və qulqlar danışırdı. Frazanın nümunəsi: «Mi non mirato tuo. Perche ti parla?» («Mən səni görmürəm. Sən niyə danışırsan?»). Bu, tipik ticarət pidxini idi, sitasiya istifadəsi ilə.

Colonial dövrü və yeni global dillər

Böyük coğrafi kəşflər dövrü yeni linqva frankalar yaratdı, çox zaman pidxin və kreol dillər formasında:

  • Суахили: Orta Şərqi Afrika xalqının ana dili, ərəb leksikası ilə zənginləşmişdir. Ticarət və daha sonra alman, sonradan isə britaniya kolonial idarəetməsi səbəbindən milyonlar tərəfindən qəbul edilmiş, Keniadan Konqo qədər olan Afrika üçün ümumi afrika linqva frankası olmuşdur.

  • Хиндустани (urdu və hindin əsası): Qərb İndiyada ordular və bazarlarda pers, ərəb və yerli dialektlərin qarışığı olaraq yaranmışdır. Qərb İndiyada millətlər arasında əlaqə dil olmuşdur.

  • Ток-писин (Yeni Qrenlandiya): İngilis dilinə əsaslanmış kreol dil, Papua — Yeni Qrenlandiya hökumətinin dili olmuşdur və yüzədən çox etnik qrupları birləşdirir.

Modern global linqva frankaları

XX–XXI əsrlərdə linqva franka rolunu özündə cəmləyən dillər, statusu iqtisadi, texnoloji və mədəni təsirə tabe olan dillərdən ibarətdir.

  1. İngilis dilinin global linqva frankası (Global English): Elmlərdə (90% nəşr edilmiş məqalələrdə), hava nəqliyyatında (İCAO), diplomatiyada, IT-sənayesinde, pop-kültürdə dominasiya edir. İngilis dilinin ana dili (ENL) ilə ingilis dilinin linqva franka (ELF) arasında fərqlənmək vacibdir, çünki o çox vaxt ümumi beynəlxalq əlaqə üçün qəbul edilmiş sadə qaydalarla işləyir ("Globish").

  2. Русский язык постсоветском пространстве: SSRİ-nin qalıqlarında və Şərq Avropada yaşlı nəslər üçün və bir çox professionallar üçün SSRİ-nin qalıqları ilə linqva franka rolunu saxlayır.

  3. Китайский (путунхуа): Çin içində digər dialektləri birləşdirən linqva franka kimi aktiv olaraq təqdim edilir və Cənub-Şərqi Asiyada biznes əlaqələrində.

  4. Искусственные языки: Neytral linqva franka yaratmaq cəhdi (esperanto, volapük) siyasi-iktidari bazanın olmaması səbəbindən uğursuz olmuşdur.

Yazyq xüsusiyyətləri və sosial funksiyaları

Lingva franka əsasən:

  • Sadə qrammatikası: Qarışdırmaların, qərarların, vaxt formlarının qaldırılması.

  • fonetikanın qısaltılması: Bir çox fonetik qaydalarla uyğunlaşdırma.

  • ləkslərin özəlşdirilməsi: Komunikasiya iştirakçılarının dillərindən.

Sosial funksiyalar:

  • İntegrativ: Fərqli qrupları birləşdirir (məsələn, Afrikada suahili).

  • İnstrumental: Konkret praktiki məsələləri həll edir (ticarət, idarəetmə).

  • Simbollik: Mərhumluqla, modernizasiya ilə, məlumatlara çatışmaqla əlaqədar (bugün ingilis dilində).

Məsələlər və kritika

  1. Yazyq təqribatı: Bir dilin (ingilis) dominasiyası, digər dilin qəbul edicilərinə əlavə mənbələr tələb edir.

  2. Yazyq çoxluğunun təhlükəsi: Global linqva franka kiçik dilləri təhsil, elmlər və biznes sahələrindən çıxarır.

  3. Kültürlü hegemoniya: Dilin yayılması ölkə liderinin mədəni normalar və qiymətlərini daşıyır, bu neokolonializm kimi qəbul edilə bilər.

Qapanış: Dəyişən insan aləti

Lingva franka statik bir dil deyil, həyəcanlı kommunikativ prosesdir, vaxt tələblərinə uyğunlaşır. Orta əsrin Akdeniz səbiri və global ingilis dilindən başqa, o insan tarixinin əsas istiqamətlərini təcvid edir: ticarət, qələbələr, migrasiya, texnoloji inkişaf və globalizasiya. Lingva frankanın qarşısında gələcək, birincə bir hegemonun digərinin əvəz edilməsi ilə bağlı deyil, mültəvilinqual modelin inkişafı ilə əlaqədar olacaqdır, bu modeldə fərqli sahələr və regionlarda bir neçə müstəqil yazyq-araulucu (ingilis, çin, ispan, ərəb) birlikdə mövcud olacaqdır. Lingva franka fenomeninin anlaşılması, dilin yalnız ifadə vasitəsi deyil, çoxpolar dünyada qalmaq və əməkdaşlıq etmək üçün praktik bir alət kimi nəzərdən keçirilir.
© elib.ge

Permanent link to this publication:

https://elib.ge/m/articles/view/Lingva-franca

Similar publications: LKyrgyzstan LWorld Y G


Publisher:

Грузия ОнлайнContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://elib.ge/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Lingva franca // Tbilisi: Library of Georgia (ELIB.GE). Updated: 06.12.2025. URL: https://elib.ge/m/articles/view/Lingva-franca (date of access: 17.05.2026).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
dil
Publisher
Грузия Онлайн
Тбилиси, Georgia
72 views rating
06.12.2025 (162 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Происхождение, версии и современное значение слова, от которого у одних бегут мурашки, а другие произносят его с улыбкой
12 days ago · From Грузия Онлайн
Yox, bu məlumat yalan. Almanlar sofra üzərində buraxırlar.
Catalog: Эстетика 
21 days ago · From Грузия Онлайн
Yemən haqqında danışarkən, bugünki xəbərlərdə çox vaxt bir-birindən fərqli deyil olan sözlər: müharibə, qərəz, dağıntı, gəmiyə hücumlar, bombardırmalar. Lakin bir qədər yaxından baxaraq və bir qədər dərinləşərək, aydın olur ki, müharibə yalnız qarğıdalı qəhvədən ibarət deyil. Yemən uzun müddətdir XXI əsrin xaricində yaşayır, o, bir paralel realistədədir, burada dövlət kimi bir şey yoxdur, onun yerini qəbilələr, dini liderlər və silahlı qruplar tutur.
Catalog: География 
24 days ago · From Грузия Онлайн
Yəhudilər niyə ən ağıllı insanlar hesab olunur?
44 days ago · From Грузия Онлайн
Niyə yəhudilər ən ağıllılar hesab olunur?
45 days ago · From Грузия Онлайн
Bu məqalə Holokostun tarixi xatirəsinin İsrail Dövlətinin Qəzzə Zolağında yaşayan Fələstinli əhaliyə qarşı siyasətlərinə necə təsir etdiyini mürəkkəb və ağrılı bir sual kimi araşdırır. İctimai müzakirələrin, siyasi bəyanatların, insan hüquqları təşkilatlarının mövqelərinin və akademik mübahisələrin analizinə əsasən məqalə Yəhudi xalqının kollektiv travması ilə İsrailin 2023-cü il oktyabrın 7-dən sonra başlayan hərbi əməliyyat zamanı gördüyü hərəkətlər arasındakı çoxşaxəli əlaqəni yenidən qurur. Tarixi analoqların istifadəsi fenoməninə, "soyqırım" termininin tətbiqi ilə bağlı mübahisələrə və fəlakət yaşamış bir cəmiyyətin üzləşdiyi mənəvi dilemma ilə xüsusi diqqət ayrılır.
82 days ago · From Грузия Онлайн
Bu məqalədə Holokostun tarixi yaddaşının İsrail Dövlətinin Qəzzə sektorundakı Fələstinli əhali üzərindəki siyasətinə təsiri ilə bağlı mürəkkəb və ağrılı bir məsələ araşdırılır. İctimai müzakirələrin, siyasətçilərin bəyanatlarının, hüquq müdafiə təşkilatlarının mövqelərinin və akademik debatların analizinə əsasən, yəhudi xalqının kollektiv travmasi ilə İsrailin 2023-cü ilin oktyabrında başlayan hərbi əməliyyat zamanı gördüyü fəaliyyətlər arasındakı çoxşaxəli problemin rekonstruksiyası aparılır. Xüsusi diqqət tarixi analoqların istifadəsi fenomeninə, «genotsid» termini tətbiqinə dair mübahisələrə və fəlakəti yaşamış cəmiyyətin qarşısında duran mənəvi dilemma ilə bağlıdır.
82 days ago · From Грузия Онлайн
Yaş və yeni dillərin öyrənilməsi
104 days ago · From Грузия Онлайн
Başlanğıçlar Qədim Yeni Yılın Başında
Catalog: Лайфстайл 
124 days ago · From Грузия Онлайн

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

ELIB.GE - Digital Library of Georgia

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

Lingva franca
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: GE LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Georgia ® All rights reserved.
2025-2026, ELIB.GE is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Georgia


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android